来到福荣乡,提起年轻教师石氏发咖迪,几乎无人不知。对于这里的乡亲们来说,她不仅是一位站在讲台上的教师,更是村寨的女儿,是为在边境风雨中成长的孩子们点燃希望的人。
石氏发咖迪生于1994年,在一个父亲于茶荣省(今永隆省)教授高棉语的家庭中长大,对民族语言和特色的热爱从小便与她相伴。她坦言:“因为家庭传统,我父亲就是给民族儿童教高棉语的。我热爱高棉语,想继承父亲的职业。”正是这份热爱促使她考入茶荣大学高棉语文学师范专业。离开大学讲堂后,她报名参加公职考试,并选择了西宁边境之地。
和东小学这所小小的学校是高棉族同胞子女熟悉的校园。这里的高棉族社区集中居住,保留了许多传统习俗。和东成为全省三所为一至五年级学生开设高棉语课程的学校之一。
石氏发咖迪感动地说:“当我初次接触这里的民族学生时,第一感受是非常激动。我想倾注所有的职业热爱和专业知识,带给孩子们精彩的课程,帮助他们热爱母语,珍惜本民族的特色。” 最初的道路并不平坦。作为茶荣省的高棉人,来到西宁任教时,她面临着语言上的巨大差异。
她说:“有时我说话,学生说‘老师说的我听不清楚’。我意识到自己必须重新学习当地的高棉语,调整发音使之适合。”她向学生学习,向家长学习,也向当地高棉族社区的生活学习。仅过了一段时间,她就融入了当地,能流利地说西宁口音的高棉语。
在校领导的关心下,她被派去参加培训进修,同事们还来听课并提出意见。为了让学生易于理解,她制作了电子教案,展示图片,使用关于高棉文化的视频。借助越南语和高棉语的相似之处,她进行双语教学。难懂的词她都用越南语注音,帮助学生们容易记忆。反过来,学习高棉语也帮助学生们理解更多越南语词汇。
石氏发咖迪说:“起初,无论是学生还是家长,在习俗、言语、生活方式上都还存在差异。但后来我融入了,觉得这里的乡亲们非常友善,并且珍惜自己的母语。这让我更加想要努力。”(完)